
Новые вызовы.
От редакции: Артем Прожога – лингвист-переводчик, журналист и блогер «Трибуны», который много пишет об испанском и бельгийском футболе. Но вот книги он переводил совсем не связанные со спортом – например, философско-культурологическое исследование «Взлет и падение Адама и Евы» Стивена Гринблатта и разоблачение мифов о цитатах известных людей «Они этого не говорили» от журналиста Гарсона О’Тула.
Открыть "Я перевел автобиографию Нэтана Чена – вот как это было" на FiNE NEWS.
Свежие комментарии